Ejemplos del uso de "bloke ediyor" en turco

<>
Tamam, bilgisayar tekrardan açıldı ve giden verileri bloke ediyor. Так, его компьютер снова включился. А наш сигнал заблокирован.
Çok ilkel düşünceler dışardan gelecek her şeyi bloke ediyor. Эти мысли настолько примитивны, что затмевают все остальное.
Yazılımımız bütün düzenleri, ön görüntü direnci yaratarak ve ikincil öngörüntü direnci yaratarak bloke ediyor... Наше ПО блокирует обе схемы, создавая резистентность к прообразу, и создает вторичную резистентность...
Aynı zamanda solunumu ve böbrekleri de bloke ediyor mu? А он также не блокирует дыхание и работу почек?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Maalesef kesinlikle bloke olmuş. Сожалею, действительно заблокирована.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Geri aramaya çalıştım ama numara bloke edilmiş. Я пыталась перезвонить, но номер заблокирован.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Üç blok içindeki tüm telefonları bloke ettim. Я все в радиусе двух кварталов вырубил.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Kapıyı bloke etmek istiyorum. Нужно заблокировать эту дверь.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
km alandaki her şey bloke olacak. Вокруг всё будет перекрыто за миль.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Simone hayatı bana zindan ediyor. Симон делает мою жизнь невыносимой.
Ya da AgriNext hala böcek ilacının koloni çöküş sendromuna sebep olduğunu inkar ediyor. Или Агри-Некст все еще отрицает причастность своих пестицидов к расширению синдрома распада ульев?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.