Ejemplos del uso de "davet ettiler" en turco

<>
Mark'ın ofisindeki herkes geldi, hatta arkadaşlarını davet ettiler. Пришли все сотрудники Марка, и даже приглашённые гости.
Bu veletler o kadar azgın ki bizi birer Volvo'lu prens olmak için davet ettiler. Нынче молодые такие тупые, озабоченные, мы для них сказочные принцы на Вольво.
Havalı çocuklar sende bir şey gördü ve ilk partine davet ettiler, öyle mi? Крутые детишки увидели в тебе что-то особенное и пригласили тебя на твою первую вечеринку?
Salonu tuttular ve kulüptekilerin yarısını davet ettiler. Они забронировали номер и пригласили половину клуба.
Dick ve kızı yarın için bizi yüzmeye davet ettiler. Дик с дочерью зовут нас завтра к себе поплавать.
Fidan Haciyevanın büyüleyici sesine hayran kalan İtalyanlar onu 2002 yılında İtalyanın Kidjiano Akademisinde düzenlenen Uluslararas yarışmaya davet ettiler. В 2002 году она получила приглашение на международный конкурс, проводимый в итальянской академии "Киджиана".
Hayır. Evliliği kabul ettiler mi ki? Они хотя бы согласились на брак?
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor. Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Kasabamızı yok ettiler, ama anılarımızı da alamazlar, değil mi? Они уничтожили наш город, но они не сотрут наши воспоминания?
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir. И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Dünyamızı yok ettiler ve sizinkini de yok edecekler. Они разрушили наш мир, разрушат и ваш.
Johnson yeni evlerini gezmem için beni davet etti. Джонсон пригласил меня зайти в его новое жилище.
Mario hematoloji bölümüne girdikten sonra, Alice'in kanından kalanı yok ettiler. После проникновения Марио в лабораторию, они уничтожили оставшуюся кровь Элис.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim. Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler. Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter. Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Tüm komşuları davet ediyorum. Я приглашаю всех соседей.
Misafirim için bir davet sadece bu. Считай это приглашением быть моей гостьей.
Ben niye düğüne davet edilmedim? Почему не пригласила на свадьбу?
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız. Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.