Ejemplos del uso de "durumu istikrar kazanan" en turco
Ama ben bu noktada bile durumu istikrar kazanan hastalar gördüm.
Но иногда я видел пациентов стабильными даже в таких случаях.
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor.
Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Olay yerindeki mevcut durumu tekrar özetlemek için bilgi grafiği:
Чтобы представить себе ситуацию с распространением вируса Эбола, ознакомьтесь с инфографикой ниже:
Ruhsal salınımlarımın olmamasını ve hayatımda istikrar istiyorum.
Прекращения перемен настроения и стабильности в жизни.
Hala süren çatışma ve temel ihtiyaçların sadece %'sinin karşılanmasıyla, Miyanmar'lı IDP'lerin durumu endişe verici ve daha fazla yardım ve mali destek içinse umutları tükenmiş.
Военные действия продолжаются, удовлетворены лишь% базовых потребностей, поэтому положение ВПЛ в Мьянме практически критическое, и им остро необходимо большее финансирование и финансовая поддержка. Изображение профиля Facebook - страницы Rangoon Revealed
Neden bu eli "kazanan hepsini alır" eli yapmıyoruz?
Почему бы нам не сделать так - победитель получает все.
Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации.
Ve bir oy farkla, kazanan; Başkan Lavon Hayes.
И с перевесом в один голос мэром становится Левон Хэйс!
Kazanan, mekan yanarken dışarıda olma hakkına sahip olacak.
Победитель сможет быть снаружи, когда это место взорвется.
En son kanıtımızla birlikte tüm bunlar çok endişe verici bir durumu gösteriyor.
Наряду с нашими последними доказательствами, это всё признаки очень тревожной ситуации.
Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır.
Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad