Ejemplos del uso de "en zor" en turco
En zor zamanları ben yaşadım çünkü en küçükleri bendim.
Мне было тяжелее всех ведь я была самой младшей.
Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması.
Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру.
"Bazen en zor kısmı oluruna bırakmak değil yeniden başlamayı öğrenmektir."
"Иногда сложнее всего не смириться, а начать все сначала".
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı?
Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad