Ejemplos del uso de "en" en turco con traducción "лучшее"
Traducciones:
todos942
самый161
лучший92
самое90
самая86
самых75
самым61
самые47
самой38
наиболее36
лучших31
лучшее23
лучшие22
самого20
лучшая18
самую17
лучшим12
лучшего10
ну9
лучшей8
самом8
самыми8
самый лучший6
которую5
свете5
жизни4
когда-либо4
лучшую4
больше всего3
мой3
большая2
больше2
из всех2
которого2
которое2
лучше2
лучшем2
лучшими2
моего2
моим2
моих2
наш2
хорошо2
который1
которых1
лучшему1
моей1
моими1
наша1
наше1
нашим1
самому1
наибольшее1
Sanırım bu, kasaba doktoru olarak en büyük başarım.
Думаю, это лучшее моё достижение как городского врача.
En iyi kısmı da en yakın Bolen'dan kilometrelerce uzakta.
А самое лучшее - она очень далеко от Болена.
Hem de bu şarkının en iyi versiyonu olduğunu söylemişti.
Он сказал, что это было лучшее исполнение песни.
Ayrıca şarkı, 2008 Grammy Ödülleri'nde "En İyi Pop İşbirliği" dalında ödüle aday gösterilmiştir.
Песня была номинирована на "Грэмми" за "" Лучшее совместное вокальное поп-исполнение "" в 2008 году.
Pediatri birimimiz eyaletteki en iyi neo natal yoğun bakım ünitesine sahiptir.
В нашем отделе педиатрии лучшее отделение реанимации новорожденных во всем штате.
"Moment 4 Life" 2012 Grammy Ödülleri'nde En İyi Rap Performansı dalına aday oldu.
"Moment 4 Life" был номинирован на премию Грэмми 2012 года в категории лучшее рэп-исполнение, но проиграл "Otis" Jay-Z и Канье Уэсту.
Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться.
Olmaz, dinle beni. Yapacağın en iyi şey, evde oturman.
Самое лучшее, что ты можешь сделать - это оставаться дома.
Seni, New York'un önerdiği en iyi şeylerin hepsiyle tanıştıracağım.
Я собираюсь показать тебе лучшее, что может предложить Нью-Йорк.
Bir erkekle tanışmak için en iyi yer süpermarkettir.
Лучшее место для знакомства с мужчиной - супермаркет.
Lauren, cidden diyorum, sen Bo'nun başına gelen en güzel şeysin.
Лорен, ты - лучшее что когда-либо происходило с Бо, честно.
Çoğuna göre Grauman'ın Çin Sineması dünyadaki en heyecan verici yerdir.
Для большинства людей кинотеатр Граумана - лучшее место на планете.
Robin Hood'un ölümü şimdiye kadar başımıza gelen en iyi şeydi.
Смерть Робина Гуда - лучшее, что с нами случалось.
Hey, sana hatırlatmak isterim: Bazen en iyi ilaç Yorucu bir nakit anlaşma.
Просто хочу вам напомнить, что иногда лучшее лекарство - это немедленная денежная компенсация.
Harry, içki sersemliğimi en iyi gideren şey bol miktarda çiğ etti.
Гарри, лучшее средство при похмелье - сырое мясо, много мяса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad