Exemples d'utilisation de "federal savcı" en turc

<>
7 Nisan 1977'de Federal Savcı Siegried Buback, şoförü ve koruması kırmızı ışıkta beklerken iki RAF üyesi tarafından öldürüldü. 7 апреля 1977 г. было совершено убийство Генерального прокурора ФРГ Зигфрида Бубака и двух его телохранителей Вольфганга Гебеля и Георга Вюрстера.
Federal Savcı Buback'ın sözlerini hatırlıyoruz: Вот слова генерального прокурора Бубака:
Hayır gerekmiyor. Davadaki federal savcı Tom Connolly idi. Федеральным прокурором в этом деле был Том Коннели.
Kendisi Federal Savcı Yardımcısı. Он помощник окружного прокурора.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Ben savcı rolünü oynayacağım. Я буду играть прокурора.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Bölge Savcı Yardımcısı nerede? Где помощник окружного прокурора?
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Gerçekten de Savcı Park'tan boşanmaya mı çalışıyorsun? И правда надумала развестись с прокурором Паком?
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Bölge savcı yardımcısı Reagan! Помощник окружного прокурора Рейган!
Sürmekte olan yüksek profilli bazı federal araştırmalarda şüpheli olduğu gerçeği de var. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
Savcı da aynı şeyi söylemişti. Обвинитель сказал то же самое.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Savcı Park çok şanslı. Повезло же прокурору Паку.
Siz daha önce federal değildiniz. Раньше вы не были федералами.
Savcı Yardımcısı Pine şu an departmanın başındaki isim. Помощник прокурора сейчас возглавляет отдел по особо тяжким.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Özel savcı yarın beni sorgulamak istiyor. Специальный следователь собирается завтра допросить меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !