Ejemplos del uso de "fikrini değiştirip" en turco

<>
Neden fikrini değiştirip, "evet" oyu verdin bu sefer? Почему ты передумал, в этот раз проголосовал "за"?
Tamam, ama Peter'in fikrini değiştirmek için artık çok geç. Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
Eğitim programını sürekli değiştirip duruyorlar. Они постоянно меняют расписание здесь.
Belki de fikrini gerçekten ilginç bulduğu için söylemiştir. Может потому что это и есть любопытная идея.
Sen sağ ayağının üzerinde dengede durmaya çalışırken, görüş alanını değiştirip üzerinde durduğun platformu da hareket ettireceğiz. Теперь мы начнем раскачивать платформу и менять вашу визуальную область пока вы балансируете только на правой ноге.
Fikrini değiştiren ne olmuş? Что изменило ее мнение?
Programımı değiştirip sırasıyla önce Ella'yı sonra da beni gözden düşürmeye çalıştın. Ты изменил календарь, чтобы дискредитировать Эллу и подкопать под меня.
Bu konudaki fikrini öğrenmeye çalışıyorum. Я пытаюсь узнать твое мнение.
Renk ve boyut değiştirip duruyor. Оно меняет цвет и размеры.
Kadın fikrini değiştirmiş galiba. Кажется, женщина передумала.
DNA'yı değiştirip kodu tekrar yazmanın bir yolunu buldun. Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код.
Bu konudaki fikrini duymak isterdim. Хотелось бы услышать ваши мысли.
Alexei tüm kilitleri değiştirip yenilerini takmaları için adamlar tuttu. Алексей нанял людей сменить все замки и установить дополнительные.
Karanlık Lord'un fikrini değiştiremem. Темного Лорда не переубедить.
Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı. Он сменил масло и смазал.
Fikrini açıklamana izin verildi. Это твое личное мнение.
Ben bi 'altını değiştirip geleyim. О нет. Пойду сменю ему подгузник.
Dedemin fikrini ne değiştirdi? Почему же дедушка передумал?
Hesapları değiştirip duruyor, avatar geçmişlerini siliyor. Она меняет аккаунты, история аватара удалена.
Ben de iki cephede birden savaşma fikrini sevmiyorum. И мне не нравится идея войны на фронта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.