Exemples d'utilisation de "fiziksel" en turc
Traductions:
tous51
физически9
физические6
физического6
физическим5
физических5
физической5
физическая3
физическое3
физическом3
физический2
физическую2
сила1
телесные1
Fiziksel olarak imkansız, o yüzden daha önce yapan olmadı!
Такого еще никто не делал - физически это было невозможно!
Wraith ona orada fiziksel olarak zarar veremez değil mi?
Рейз ведь не может нанести ему там физические повреждения?
Kendini fiziksel dünyadaki bilgilerimizi arttırmaya adamış küçük bir grup.
Маленькая группа, призванная расширить наши знания физического мира...
Temel olarak fiziksel bir egzersizle dikkatini dağıtarak sesini serbest bırakmaya dayanıyor.
Надо отвлечь себя неким физическим упражнением, дав полную свободу голосу.
Otopsi bulgularına göre bunun nedeni fiziksel travmaların beslenme yetersizliğiyle artması şeklinde. Böylece travma dokularının yerine yenisi konamamış.
Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены.
Kadınlarda kısmen duygusaldır. Yani bir kadının tamamen fiziksel bir cinsel fantezisi olamayacağını mı söylüyorsun?
Ты хочешь сказать, что у женщины не может быть чисто физической сексуальной фантазии?
Fiziksel bir forma ihtiyacımız var ve sizin ölüleriniz terk edilmiş.
Нам нужная физическая форма, а вам мертвецы не нужны.
Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim.
Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю.
Evrenimiz, diğerleriyle aynı fiziksel alanda bir arada var olur.
Наша Вселенная сосуществует со множеством других в одном физическом пространстве.
Beş yıl önce, öğrencilerle uygunsuz fiziksel temas nedeniyle Oregon'daki bir lisede koçluk görevinizi kaybetmişsiniz.
Пять лет назад вы потеряли место тренера в Орегоне за неприемлемый физический контакт с учениками.
Bu yüzden kürenin parçasını onların korkularını fiziksel bir forma sokacak bir katalizör olarak kullandı.
Тогда он использовал фрагмент Сферы как катализатор, чтобы дать их страхам физическую форму.
Pekala, Sid. Ted Carver'ın boyunun ve fiziksel durumunun kurbanın vücudundaki yaralarla uyumlu olup olmadığını öğrenmeliyim.
Мне нужно знать, сопоставимо ли телосложение и сила Теда Карвера с травмами на теле жертвы.
Eşim Dinle ve ben bir çok fiziksel bir ilişki etmişti.
Послушайте, у нас с женой были очень телесные отношения.
Tarikatlar önce sizi fiziksel ve zihinsel açıdan yıkar, bunu da tecrit ve mahrumiyetle yaparlar.
Секты ломают людей как физически, так и духовно, обычно через изоляцию и депривацию.
Onlar için zaman başka bir fiziksel boyut olabilir.
Для них время может быть другим физическим параметром.
Ama bu hastalık bedende hiç fiziksel iz bırakmaz.
Но болезнь не оставляет физических следов на теле.
Fiziksel bağımlılık yapmadığında, uyuşturucu hafif mi, yoksa ağır mı, nasıl ayırt edeceğiz?
Что позволяет нам отделять лёгкие наркотики от тяжёлых, когда они не вызывают физической зависимости?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité