Ejemplos del uso de "gözünden vurduk" en turco

<>
Max, turnayı gözünden vurduk. Макс, нам так повезло!
Amper bana, zavallı Dulong'un bununla uğraşırken bir gözünden ve üç parmağından olduğunu söylüyor. Ампер говорит, бедный Дюлонг потерял глаз и три пальца, работая с этим.
Bir taşla iki köken kuş vurduk yani. И убьем двух древних зайцев одним выстрелом.
Bu arada, sen de o şeyi gözünden çıkarmaya çalış. А ты пока попробуй снять эту штуку с ее глаза.
Bir faili vurduk. Один преступник ранен.
Mahler dinlerken gözünden yaşlar akıyordu. O kadar güzeldi ki. Она слушала вторую симфонию Малера со слезами на глазах...
Ki bu da Olivia'nın gözünden kaçmadı. Что не прошло мимо внимания Оливии.
Her gözünden de birer kez. По одной в каждый глаз.
İkimize rastlayarak turnayı gözünden vurdun cidden. С нами вы прям джек-пот сорвали!
Oyunu kazanmak için, tahtayı rakibinin gözünden görmelisin. Hadi evlat. Чтобы узнать эндшпиль, ты должен увидеть доску глазами противника.
Yani gözünden mi bıçaklandı? Так ей выкололи глаз?
Hiçbir şey gözünden kaçmıyor, değil mi Rose? Вы ничего не упускаете из виду, Роза.
Turnayı tam gözünden vurdun, Mosby. Ты выбрал настоящего победителя, Мосби.
Sadece tek gözünden mi? Только на один глаз?
Biri gözünden kaçmış olmalı. Значит, одного пропустила.
Kabul etmelisin, kaplan: Turnayı gözünden vurdun. Тебе надо попробовать, тигр Ты выиграл суперприз.
Onların gözünden, gördükleri şeyleri görüyorum. Увидеть то, что они видят.
Gözünden bir şey kaçmıyor. Все замечаешь, да?
Olayları bir hastanın gözünden görmek ilginçmiş aslında. Вроде как интересно увидеть все глазами пациента.
Filmin çıkışından kısa süre sonra sanatçı medyanın gözünden kaybolarak Kasım 2005'teki "Aerial" albümünün yayımlanmasına kadar kariyerine ara verdi. После выхода альбома и фильма Кейт Буш выпала из публичного поля более чем на десять лет, вплоть до выхода её следующего альбома "Aerial" в 2005 году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.