Ejemplos del uso de "geri alındı" en turco

<>
Vatandaş hakların geri alındı. Ваши гражданские права отозваны.
Dünya bir gezegen oldu. Güneş ve Ayın ünvanları geri alındı. Земля стала планетой, а Солнце и Луна - нет.
O emir geri alındı. Этот приказ был отменён.
O kabile, yılında Babylon kralı Nebukatnezar tarafından esir alındı. Их род был взят в плен Навуходоносором в г. до н.э.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Silahlar geçen gece geç saatlerde İstanbul'daki limanda bulunan Leila Jane adlı gemiden alındı. "Оружие сняли с корабля Лейла Джейн" в стамбульском порту вчера вечером.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Mavi noktaların hepsi alındı. Синие участки всеми куплены.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
'den Kod alındı. Код от машины получен.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı. Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Benim biricik Gillian'ım benden koparıp alındı. Мою драгоценную Джиллиан у меня отняли.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Hepsi alındı ve ödendi. Всё куплено и оплачено.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Neden işe alındı ki? Почему его вообще взяли?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
İkinci enkaz alanı emniyete alındı. Место второй аварии под охраной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.