Ejemplos del uso de "geri alacaksın" en turco

<>
Bunu, ben onu bulur bulmaz geri alacaksın. Получишь назад, как только я его найду.
Öncelikle, AP'ye gidip işini geri alacaksın. Сначала пойдешь и попросишь обратно свое место.
Sen oğlunu geri alacaksın. Вы вернете своего сына.
Bir ay içinde geri alacaksın. Ты получишь их через месяц.
O köpek senin, oraya gideceksin ve onu geri alacaksın. Это твой пес и ты вернешься туда и заберешь его.
Mp3 çalarını şükran gününden sonra geri alacaksın. Ты получишь свой MP3-плеер после Дня Благодарения.
"Mektubunu geri alacaksın." Взамен получите Ваше письмо ".
Ayakkabılarını ne zaman geri alacaksın? Когда ты заберешь свои туфли?
Tanrı aşkına, Dick, şirketini geri alacaksın. Боже, Дик, ты вернёшь свою компанию.
Resimleri de geri alacaksın öyle değil mi? И вы вернёте фотографии? Можешь забрать.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Onu dışarı zarar görmeden çıkarırsan, istediğini alacaksın. Она уйдёт невредимой, и ты это получишь.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Rahat ol. Paranı alacaksın. Ты получишь свои деньги.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Sen nasılsa yıldız alacaksın. Ты-то свою звезду получил.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Yeni bir at alacaksın, hatta bir sürü alırsın. Ты сможешь купить новую лошадь, целое стадо лошадей.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Orospu karılar gibi zırlayacaksan, onlar gibi ağzına da alacaksın. Плачешь, как баба - будешь сосать, как баба.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.