Ejemplos del uso de "geri getirme" en turco

<>
Bu geri getirme işinin hangi aşamasında D sınıfı elmasları kara borsada pazarlamak var? И какая часть возврата включает в себя попытку продать бриллианты на черном рынке?
Eğer yapamazsak, geri getirme girişiminde bile bulunamayız. Если мы не можем даже попытаться вернуть ее.
Beni geri getirme hakkını size ne veriyor? Что дало вам право вернуть меня сюда?
Bu beni deneme ve kampanyana geri getirme çabaları. Это попытка вернуть меня назад в твою компанию.
Eric, o şeyi bara geri getirme sakın. Эрик, не приноси это обратно в бар.
Geri getirme, hırsızlık değil. Возврат краденного - не кража.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kaçmayı aklına bile getirme. Даже не думай убегать.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Yeni yapılan insanı getirme. Не бери нового человека.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Evet. O aspirini getirme. Забыла аспирин мне принести.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Benden önce ölmeyi aklına bile getirme. Даже не думай умирать раньше меня.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Aklına öyle şeyler getirme. Крис. Не думай так.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Ve kaçmayı aklına bile getirme. И даже не думай сбежать.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Büyük bir mesele haline getirme. Не делай из этого проблемы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.