Ejemplos del uso de "geride dur" en turco

<>
Şartlar yeterince acımasızken hükümetle medya tarafından geride bırakılmak, derin hoşnutsuzluk duygularını daha da arttırmakta. Будущее выглядит мрачно, и осознание того, что правительство и средства массовой информации оставили их позади, продолжает усиливать недовольство.
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
İşlerin Evan Cross'a göre yapıldığı günler geride kaldı. Дни Эван Кросса по установлению повестки дня закончились.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Dünya sadece kurbanların geride kaldığı bir yer haline geldi. Мир подошёл к отметке в которой остаются лишь жертвы.
Dur artık, pis serseri! Нет! Перестань, засранец!
Aramızda olan her şeyi geride bırakıp Glee kulübü için Noel'i kurtarmalıyız. Мы должны забыть наши трения, и спасти Рождество для Хора.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Bunları geride bırakmak istiyoruz. Мы хотим двигаться дальше.
Thor, dur ve düşün. Тор, остановись и подумай.
Bu sabah, en kötü günlerimizin geride kalmış olabileceğine dair bazı raporlar aldık. Этим утром мы увидели новые признаки того, что худшее уже осталось позади.
Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde. Моя нога оказалась у тебя в заднице.
Şimdi yaptıklarınızı geride bırakma zamanı. И настало время двигаться дальше.
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
Evet, yetimleri geride bırakma kararı verdiler. И это политики приняли решение оставить детей.
Dur, o benim arabam değil! Перестань! Это не моя машина!
O testleri artık geride bıraktın. Но теперь твои испытания позади.
Dur, seni tanıyor muyum? Стойте, я вас знаю?
Allahtan geride başka çocuklarımız var. Еще один ребенок остался позади.
Dur da diyeceğimi bitireyim. Позволь закончить свою мысль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.