Ejemplos del uso de "gibi görünüyoruz" en turco

<>
Saldırmaya niyetliyiz gibi görünüyoruz. Словно мы намереваемся нападать.
Biz idiot gibi görünüyoruz. Мы похоже на идиотов.
Hepimiz ona canavar gibi görünüyoruz. Мы все кажемся ему монстрами.
Bir şey bulmuş gibi görünüyoruz. Кажется, мы что-то нашли.
Hayır, polis gibi görünüyoruz. И мы выглядим как полицейские.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Kardeş gibi mi görünüyoruz? Мы похожи на братьев?
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Birlikte hoş görünüyoruz, değil mi? Мы хорошо вместе смотримся, а?
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Ama biz harika görünüyoruz. Но мы отлично выглядим.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Öyle gibi mi görünüyoruz? Мы выглядим как правительство?
Grup metro istasyonuna "Hiçbir zaman Yunan olamayacaksınız" gibi faşist sloganlar söyleyerek girdiler. Молодые люди вошли на станцию, выкрикивая фашистские слоганы вроде "Вы никогда не станете греками!".
Kahretsin, iyi görünüyoruz. Черт, отлично выглядим.
ben bu dünyaya Henry gibi adamları korumak için yollanmışım senin gibi adamlardan. Моё предназначение - защищать людей вроде Генри от таких, как вы.
İletişim kurarken böyle aptal gibi mi görünüyoruz? Мы очень глупо выглядим с этой связью?
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Bu açıdan, aynı boyda mı görünüyoruz? С этого угла, мы выглядим одинаково?
Hırdavatçı şunun gibi bir şey söyledi: Мужик с хозяйственного сказал что-то вроде:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.