Ejemplos del uso de "haber verelim" en turco

<>
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Gidip ailesine haber verelim. Пойдем, сообщим родителям.
Christer polise haber verelim dedi ama ona engel oldum. Кристер хотел заявить в полицию. Но я его остановила.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Eğer bu götler savaş istiyorlarsa, onlara bir savaş verelim. Если эти ублюдки хотят драки, давай им это устроим.
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Tamam, detayları boş verelim. Ладно, давайте опустим детали.
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Ona on dakika daha verelim. Давайте дадим ему ещё минут.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ona bir iki gün daha verelim. Давайте дадим ему еще несколько дней.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Sakinleşmesi için bir kaç saat süre verelim dedik. Мы дадим ему пару часов, чтобы охладиться.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Bir daha asla ama asla, oğlanın önünde kavga etmeyeceğimize söz verelim. Давай пообещаем, что мы больше никогда не будем ругаться перед ним.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Hadi ona bir şeyler verelim. Давай ей что нибудь оставим.
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Şimdi bu üçlü oyuna ara verelim ve çiftçi Dan'ın saf domuz sosu hakkında konuşalım. Давайте отвлечемся от игры и поговорим о свиной колбасе от "фермера Дэна".
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.