Ejemplos del uso de "haber vermem" en turco

<>
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
O zaman Panterler'e ne vermem gerekiyor? Тогда что мне надо отдать Пантерам?
Türkmenistan'daki Starbucks Açılışı Yalan Haber Çıktı Открытие Starbucks в Туркменистане - фейковые новости
Çeki kime vermem gerekiyor? Кому мне отдать чек?
Maestro Rivera'dan haber aldın mı? Что-нибудь слышно от Маэстро Риверы?
Sizin bu uçağı da kaçırmanıza izin vermem için cehennemin buz kesmesi gerekir. Ад успеет замерзнуть до того, как я позволю вам захватить самолет.
Birilerine haber verelim mi? Нам стоит кому-нибудь позвонить?
Willa'nın bir çift çorabı almak için yaralanmasına izin vermem. Я не позволю причинить Уилле вред из-за пары носков.
Dinleyin, işte iyi haber. Слушайте, вот хорошая новость.
Ama Lucille'yi bulmam lazım, ona resimleri vermem gerek. Но я ищу Вторую Люсиль, отдать ей фотки.
Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti. он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке.
Baba beni bu işaretleri Alex'e, son saf kalbe vermem için bilgilendirdi. Отец приказал мне дать их ему, Алексу, последнему чистому сердцу.
Hemen. Hiç haber olmaması kötü haberdir, patron. Отсутствие новостей - это плохая новость, босс.
Gitmesine izin vermem, korkma. Я не дам ей уйти.
Verecek cevabın olduğunda bana haber verirsin. Когда найдешь ответ, сообщи мне.
Solo'yu Tina'dan alıp, sana vermem gibi mi? О, я должен забрать соло у Тины?
İyi haber, antilop köriye bulandı. Отличная новость: антилопа в карри.
Sana bir şey vermem lazım. Я должен тебе кое-что отдать.
Biz de başka haberler alırsak haber veririm. Я сообщу, если еще что-нибудь узнаем.
Ritchie'nin senin için yalan söylemesine izin vermem. Я не позволю тебе заставлять Ричи врать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.