Ejemplos del uso de "haftada" en turco

<>
Gerçekten haftada bir gün için kadeh kaldırmak mı istiyorsun? Ты правда хочешь выпить за одну ночь в неделю?
Şimdiden birlikte yaşayarak geçen iki haftada cennette sorunlar mı oluştu? Уже проблемы в раю, после двух недель совместной жизни?
Evet ayrıca bir haftada kaç tane mango yenebilir ki. И плюс, сколько манго можно съесть за неделю?
Ama neredeyse sekiz sayfa ve üç haftada bir yenisini yolluyorlar. Но оно на страниц и они шлют новое каждые недели!
Son iki dakikada, bir haftada benimle kurduğundan daha fazla anlamlı göz teması kurdun onunla. За последние две минуты ты смотрел на него больше, чем на меня за неделю.
Chloe'yi salıları, cumaları ve iki haftada bir hafta sonraları alıyor. Он берёт Хлою в четверг, пятницу и каждые вторые выходные.
Haftada bir gece birinin evinde Mets maçını izlemek için toplaşırlar. Раз в неделю они собираются у кого-нибудь дома посмотреть матч.
Bu sırada bu puşt da iki haftada yedi kişiyi öldürdü. Тем временем, этот ублюдок уже убил человек за недели.
Birkaç haftada bir süngerle yıkanır ve yaz gelince Fransız peyniri gibi kokar. Только обтирается раз в пару недель. Летом она пахнет как зеленый сыр.
Peki, kendisine bir haftada kaç belirti verebiliriz? Ладно, сколько симптомов может случиться в неделю?
Geçtiğimiz birkaç haftada, bu kampanyayı tıkır tıkır çalışan bir makinaya çevirdik. За последние несколько недель мы превратили эту кампанию в хорошо отлаженную машину.
Sonra buraya geldim ve bom, bir haftada bitirdim. А приехал сюда и бум! Закончил за неделю.
Viola son birkaç haftada sana bir şey söylemedi mi? Вам Виола ничего не говорила в последние две недели?
Şu son iki yılda haftada en az üç kez gelinin içine girdim. Я потратил два года ублажая невесту, как минимум трижды в неделю.
Her iki haftada bir şehrin öbür ucuna gitmekten yoruldum. Я устал ездить через весь город каждые две недели.
Bay Kitteridge haftada bir çimenleri biçmeye gelir ve benim de kuruyan çiçekleri toplamak için uğramam gerekiyor. Мистер Киттеридж будет заезжать раз в неделю постричь лужайку, а я загляну срезать увядшие розы.
Yürüttüğüm bir grup var. Haftada bir kaç kez. Я веду одну группу пару раз в неделю.
Salem gırtlağına kadar mülteci dolu. Sanki son birkaç haftada savaş, apansızın kızımış gibi. Наш Салем по горло в беженцах, а война за несколько недель лишь накалилась.
Bir haftada, senin bir ayda kapattığından daha çok dosya kapatıyor. Он за неделю закрыл больше дел, чем ты за месяц.
Sahiplerle yaptığımız anlaşmadan bu yana geçen iki haftada Harpiya'nın Oğulları kaç cinayet işledi? За две недели после договора с Господами, сколько убийств совершили Сыны Гарпии?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.