Ejemplos del uso de "hak ettim" en turco

<>
Ödülümü ve öcümü hak ettim! Я заработала награду и месть!
Bu mevkiyi hak ettim. Я заслужил эту должность.
Sanırım Derek'le olabilmek için bir şansı hak ettim. Неужели я не заслужил шанса быть с Дереком?
Anlıyorum, hak ettim ama içim acıyor amına koyayım. Я понимаю, я сам виноват. Но это больно.
Sanırım bunu hak ettim. Bunu hak ettiğini düşünsem, senden özür dilemezdim. Ну если бы я так думал, то не стал бы извиняться.
Bu hastanede yıl geçirdikten sonra son sözü söylemeyi hak ettim sanırım. Думаю, после лет работы я заслужила право на последнее слово.
Bu aileye bir hizmette bulundum ve ödememi tam olarak hak ettim. Я оказал этой семье услугу. И заслуживаю оплату в полном размере.
İnan bana, her kuruşu hak ettim. Поверьте мне, я заработала каждую копейку.
Seks yapmayi hak ettim. Korunmali seks. Я заслуживаю секса, защищенного секса.
Sanırım bir öpücüğü hak ettim. Думаю, кое-кто заслужил поцелуй.
İlk sandalyeyi hak ettim. Я заработала свое место.
Diğer Zone yazarları ile hapiste olan Atnaf, hapis cezası değil övgü hak ediyor. Атнаф, вместе с другими заключенными блогерами Zone, заслуживает похвалы, а не тюремного приговора.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Jack'in neyi hak ettiğini bildiğini mi sanıyorsun? Откуда вы знаете, чего он заслуживает?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Kısacık değerli hayatlarını harcadıkları için acı çekmeyi hak ediyorlar. Они заслуживают муки за растрату их мимолетных драгоценных жизней.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Bilmeyi de hak etmiyor. И не заслуживает знать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.