Ejemplos del uso de "hizmet etmeyi" en turco
Sizden ziyade Papa'ya hizmet etmeyi tercih etmişler.
Они предпочитают служить римскому викарию вместо вас.
Gerçek adalete hizmet etmeyi öğrenen polis ayakta kalacak!
Полиция останется и будет учиться служить истинному правосудию.
Ve ben ona hizmet etmeyi kariyerimin en ayrıcalıklı parçası olarak görüyorum.
И возможность служить ей я нахожу величайшей честью в моей карьере.
Toplu taşıma öğlen ile 0 arasında hizmet vermiyordu.
Общественный транспорт не работал с полудня до:.
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti.
Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня?
Hayatlarıyla bu ülkeye hizmet eden o üç adam gibi. Tıpkı senin gibi.
Который служить своей стране, и те трое которые умерли за нее.
Beni rahatsız etmeyi bırakıp müvekkilini hapisten nasıl çıkaracağına odaklansan iyi olur.
Так что прекратите меня преследовать и сосредоточьтесь на освобождении вашего клиента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad