Ejemplos del uso de "huzuru bozmak" en turco

<>
Gizli silah taşımak ve huzuru bozmak. Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия.
Yeni ilişkimi bozmak için. Чтобы испортить мои отношения.
Ne zaman buraya gelsem o dinginliği, o ruhani huzuru hissediyorum. Когда я прихожу сюда, я чувствую спокойствие, внутреннее умиротворение.
Seni bozmak istemem ama sen hiç kimse değilsin. Придётся тебя расстроить, но ты не никто.
Uygun bir öneri sana, başarılı olursan, Joseph, huzuru da bulmuş olacaksın. Официально предлагаю: если тебе повезёт, Джозеф, думаю, ты обретешь мир.
Miras hükmünü bozmak için özel bir kanun tasarısı mı çıkmalı? Чтобы нарушить майорат нужно, чтобы Парламент принял специальный законопроект?
Brandon'ın sabıkası var. Saldırganlık, huzuru bozma ve tutuklamaya direnme suçlarından. Брэндон привлекался за вандализм, нарушение спокойствия и сопротивление при аресте.
Daha çok konuşmak isterdim, ama sürprizi bozmak istemiyorum. Я бы сказал больше, но боюсь испортить сюрприз.
Onun huzuru, aptal. Его мир, глупец.
Benim bu adamlar ile aramı bozmak için burada. Она хочет внести раздор между мной и политиками!
İspanyolların yenilmesi için dua ediyorum. Tanrı bana huzuru getiriyor. Я молю Бога даровать мне покой после свержения испанцев.
Tanrım, bu küçük sevgi yumağını bozmak istemem ama Bay Molloy yasaları çiğnedi. Мне очень не хочется портить всеобщую радость: но мистер Моллой нарушил закон.
Aile huzuru dediğin şey uyuyan bir devdir. Семейный покой? Скорее затишье перед бурей.
Yaşam destek ünitelerini bozmak için. Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения.
Ebedi huzuru Rory'ye bahşet, Efendimiz. Даруй Рори вечный покой, Господи.
Seni ayartıp yeminlerini bozmak gibi bir niyetim yoktu. Я не хотел искушать тебя нарушить твои обеты.
Huzuru bulman için dua ediyorum. Я молюсь за твой покой.
Esrarlı havayı bozmak istemem. Не хочу разрушить загадочность.
"Umarım bu idam kararı, Camille'ye hak ettiği huzuru verir." "Надеюсь, это даст Камилле мир, которого она заслуживает".
Bu geleneği bozmak istemiyorum. Не хочу нарушать традиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.