Ejemplos del uso de "için izin" en turco

<>
Tekrar yayını için izin alınmıştır. Опубликовано с разрешения.
Onun için izin verirsen, lütfen. так что - прости, пожалуйста.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Joseph'in buraya üçüncü kez girmeniz için izin vereceğini sanıyor musunuz? Думаете, Джозеф позволит вам вернуться сюда в третий раз?
Ben burada yokken o insanlara banyomuzu kullanmaları için izin mi veriyorsun? Ты позволяешь тем людям принимать здесь ванну, пока меня нет?
General Hammond, bu adamın kıçından kan almak için izin istiyorum. Генерал Хэммонд, прошу разрешения выбить все дерьмо из этого человека.
BuradaVentage354, çikarmak için izin istiyor. Рейс, Даю разрешение на взлет.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Ona savaş bittikten sonra evlenmesi için izin vermiştim. Он пообещал жениться на ней после окончания войны.
Günün geri kalanı için izin alın, dedektif. Возьмите выходной на оставшуюся часть дня, детектив.
Lefty, Santo Trafficante'den burada çalışmak için izin almak istiyor. Левша хочет попросить одобрение Траффиканте на ведение своего дела здесь.
Gerçekten Diane, sana sade bir şeyler alman için izin vermiştim. Правда, Дайана, когда я разрешила тебе подобрать что-нибудь простое...
Hayir, düğün için izin aldim. Нет, взял выходной из-за свадьбы.
Araştırma yapmak için izin alırım. Я возьму год на исследования.
Hakkımda herhangi birşey yazman için izin vermedim ben sana. Я не давал тебе права писать обо мне что-либо.
Bazense, kendime bundan zevk almak için izin veriyorum. И иногда я позволяю себе получить от этого удовольствие.
Gecenin kalanı için izin verdim. Я отпустил его на ночь.
Tek akrabam olan Becky Teyzemi görmek için izin veriliyordu. Мне позволяли навещать тётю Бекки, мою единственную родственницу.
Seninle evlenmek için izin almam gereken biri var mı? У кого я должен просить разрешения жениться на тебе?
Yanaşmak için izin istiyoruz. Запрашиваю разрешение на швартовку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.