Ejemplos del uso de "iş hayatında" en turco

<>
Bay Beale özel hayatında ve iş hayatında çok büyük stres altında. Мистер Бил был в глубоком стрессе из-за работы и личной жизни.
Birazcık kurcalamayla Bayan Carter yalnızca iş hayatında Rachel Carter ismini kulladığı ortaya çıktı. Оказалось, что мисс Картер известна как Рейчел Картер только в профессиональном кругу.
Tripp Darling duygusal davrandı, ve iş hayatında duygusallığa yer yoktur. Трипп Дарлинг стал чувствительным, а эмоции плохо влияют на бизнес.
1926'da iş hayatında siyaseti bırakarak ayrıldı. Оставил политику в 1926 году, после чего работал в бизнесе.
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Hayatında sadece belirli zamanlarda yapabileceğin şeyler vardır. В нашей жизни всему отведено определённое время.
Kızın hayatında tehlikeli şeyler dönüyor. У нее очень опасная жизнь.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Hayatında bir kez de bir şeyin biraz fazlasını iste. Хоуп, хоть раз в жизни позволь себе лишнего.
Hayatında benden bir kez bile özür dilememişti. Он в жизни передо мной не извинялся.
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
O aptal hayatında bir kez olsun şimdi beni dinle! Выслушай меня хоть раз в жизни, чёрт возьми.
Sumida'nın ailesi kayık işiyle uğraştığına göre hırsın hayatında büyük bir yeri olmayabilir. Семья Сумиды начала торговлю лодками. Амбиции не играют большой роли в жизни.
Birisi çıkıp da hayatında yeterli gizem olduğunu söyleyebilir. Как будто в твоей жизни не хватает загадок.
Lu, hayatında bir kere olsun babanın lafını dinle. Лу, один раз в жизни, послушайся папу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.