Exemples d'utilisation de "işe başladığımızda" en turc
Bu işe başladığımızda altı kişiydik. Ve Chuck'ın da yardımıyla, eyaletin en büyük firmalarından biri haline geldik.
Мы начинали с шести сотрудников, и Чак помог нам стать одной из крупнейших фирм в штате.
İnsanlar suçların yarısını itiraf etmez. Bu işe başladığımızda gerçeğin peşindeydin.
Послушай, когда мы начали это ты была за правду.
Bu işe başladığımızda bizimle birlikte başlayan diğer bütün firmalar, bittiler.
Другие фирмы, которые начинали с нами, их сейчас нет.
Pekâlâ, ateş etmeye başladığımızda Abdi'nin diğer adamları buraya gelecek.
Как только начнём стрелять, сюда рванёт Абди с остальными.
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey.
Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Ayrıştırma işlemine başladığımızda, etki kontrolü dediğimiz bir işlem yaparız.
В начале процедуры мы начинаем с так называемого контроля подлинности.
Hadi ama, V, bunu yapamaz. Seni akşamın 0'unda arayıp işe çağıramaz.
Но ведь так нельзя, звонить в восемь вечера и вызывать на работу.
İşte bu yüzden potansiyel yatırımcıları tartışmaya başladığımızda Bayan Johnson ve ben hemen sizin doğru adam olduğunuza karar verdik.
Поэтому когда мы начали поиск инвестора, мы сразу поняли, что вы наш инвестор в этом проекте.
Tom'la beraber bir çocuk aramaya başladığımızda çocuğu doğuran anne hakkındaki bütün bilgileri bize sağlamıştınız.
Когда мы с Томом собирались усыновить, вы дали нам информацию о матери ребенка.
Madem o kadar paranoyak, ne diye beni işe aldı?
Если она такой параноик, почему сразу же наняла меня?
Sonra da seni lokantasında garson olarak işe mi aldı?
А потом пошли к нему работать официанткой? Да.
Seksi kafamı dağıtmak için kullanıyorum ve sanırım işe yarıyor.
Я отвлекаюсь на работу и секс. Кажется, помогает.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité