Ejemplos del uso de "ifade ediyor" en turco
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Kurban seçimi tutarlı ve Cadılar Bayramı da bir anlam ifade ediyor.
Значит, есть определенная виктимология, и определенно Хэллоуин имеет значение.
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor?
Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Ve geçmişimiz benim için bir anlam ifade ediyor. İster kabul et, ister etme.
И наше прошлое что-то для меня значит, хочешь ты это признавать или нет.
Benim kızıl dünyam bana senin mavi dünyandan daha çok şey ifade ediyor.
Мой красный мир сейчас для меня гораздо важнее, чем твой голубой.
Burada geçen Yahudi sözü tüm Yahudi ırkını ifade ediyor.
Здесь "Еврей" означает, всю еврейскую нацию.
Acaba soğukluk size bir şey ifade ediyor mu yoksa sadece şişiriyor musunuz?
Вы понимаете, что такое холоднее? Или вам на это наплевать?
Bu geçtiğimiz yıl yeniden aramızın iyi olması benim için çok şey ifade ediyor.
И я очень рад, что мы вновь начали общаться в прошлом году.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad