Exemples d'utilisation de "значило" en russe

<>
И что бы это значило, Бойд? Bu da ne demek şimdi, Boyd?
Это было так глупо, и ничего не значило. Çok aptalca bir şeydi ve hiçbir şey ifade etmiyor.
Но что всё это значило? Bu olanlar ne anlama geliyor?
Короче, я не могу сказать, как это много для меня значило. Ve ben sana bunun benim için ne kadar büyük anlam ifade ettiğini anlatamam.
Боже, для тебя это хоть что-то значило? Bu senin için ne anlam ifade ediyor ki?
Сказать "да" будущему значило сказать "прощай" отцу. Geleceğe "evet", babama da "elveda" demek.
это все что-то значило для тебя или нет? Sana bir şey ifade etti mi etmedi mi?
Это что-то значило, Сара. Aramızda bir şeyler vardı Sarah.
Ueno Station значило ячейка номер на станции Уэно. " Ueno İstasyonu'ün anlamı, Ueno İstasyonunda numaralı dolap. "
летний строительный менеджер, чтобы это ни значило. yaşında proje müdürü, ne demekse o artık.
Ведь ничего не значило? Так? Bir anlamı yoktu, değil mi?
Это для меня кое-что значило. Benim için bayağı bir önemliydi.
Она хакер, чтобы это ни значило. O. ne demek olursa olsun hacker,.
Это значило бы для тебя присоединиться к человеческой расе. bu "insan ırkına iştirak etmek" anlamına gelirdi.
Это значило бы для нее очень много. Onun için bunun çok önemli olduğunu biliyorum.
что бы это значило? Bir anlama geliyor olmalı?
Все в той комнате что-то да значило для него. Odadaki her şey o adama bir şey ifade ediyordu.
Убить Келлогга значило убить Эмили. Kellog'u öldürmek Emily'yi öldürmek demekti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !