Ejemplos del uso de "inanç sahipleri" en turco

<>
Biraz olsun inanç gerek. Всего лишь немного веры.
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
İkimiz için de bir inanç sıçraması öyleyse. Похоже для нас обоих это вопрос веры.
Binanın sahipleri ve oturanların da güvenlik beklentileri vardır... Владельцы здания и жители имеют право на безопасное...
Bu inanç meselesi değil Rahip. Это даже не вопрос веры.
Arazi sahipleri geçmiş yıllarda statünün değişmesi için üç kez başvurdu. Владельцы трижды подавали прошения об изменении статуса за последние годы.
Aşk ve inanç, Kanıtlar sadece bugüne kadar götürecektir. В любви и вере куда нас только не занесёт.
Domuzlar geliyor ama sahipleri uzaklara gidiyor. Прибытие свиней и отъезд их хозяина.
Kendime "inanç nedir" diye sormam gerekti, leydim. Я спрашивал себя "что такое вера"? Миледи.
Sahipleri satmaya çok istekli... Владельцы очень хотят продать...
Bütün inanışlarda olduğu gibi, inanç sıçraması oluyor. Как всем верующим, Придется сделать прыжок веры.
Gezegenin sizden önceki sahipleri sadece. Они просто-напросто прежние хозяева планеты.
Eski bir inanç uğruna altı ölü. Шесть человек погибло из-за древнего суеверия.
İncelediğimiz her vakada hatalı çalışan ev sahipleri düzgün resetlenmiyor. У каждой машины после этого обновления появился баг перезагрузки.
Bazen birazcık inanç da gerekir ama. Ну, иногда просто нужно верить.
Ev sahipleri hiç mi hiç umurumda değil. Мне с высокой колокольни плевать на машины.
Ama güven olmadığı zamanlarda bile her zaman inanç var. Но даже когда доверия нет, всегда есть вера.
Bazı köpek sahipleri, köpeğe isim ve adresi bildiren bir çip yerleştirirler. Ну, иногда владельцы собак вшивают собакам чипы с именем и адресом.
Bak canım, her zaman Allah vergisi yeteneğine inanç ve güvenin olsun. Послушай меня. Всегда храни веру в талант, что тебе дарован богом.
Önceki sahipleri geride hiçbir şey bırakmadı mı? Предыдущие владельцы ничего после себя не оставили?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.