Ejemplos del uso de "insan" en turco con traducción "человеческого"

<>
Öyleyse bir insan çocuğunu nasıl bulacağız? Тогда как мы найдем человеческого ребенка?
Şu andaki düşünce, insan bilincini kopyalamanın iki aşaması olduğu. Сейчас считается, что есть две фазы копирования человеческого сознания.
Tarihteki ilk genom insan genomuna ait ilk taslak... первый геном в истории первый набросок человеческого генома...
Bana ne kadar çok insan deneyimi verirsen, o kadar çok insan olabilirim. Чем больше человеческого опыта ты даешь мне, тем более человечней я становлюсь.
Seni insan genlerinin gizemini çözmek için güzel bir temeli baz alarak ben yarattım. Я создала вас в качестве прекрасной основы, чтобы раскрыть загадки человеческого генома.
1965 senesinde Şah Londra "da yer alan insan davranış ve kültürünü incelemekle ilgilenen Kültürel Araştırmalar Enstitüsü adlı eğitim destek cemiyetini kurdu. В 1965 году Шах основал Институт культурных исследований, лондонское образовательное благотворительное учреждение, посвящённое изучению человеческого поведения и культуры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.