Ejemplos del uso de "intihar etmek" en turco
Buna karşı Hurşid Ahmet Paşa'nın reaksiyonu 30 Kasım 1822'de yine Yenişehir'de iken bir zehir içerek intihar etmek oldu.
Вместо этого он покончил с собой, приняв яд 30 ноября 1822 года.
Evden kaçırılıp evliliğe zorlanan kızların intihar etmesi seyrek rastlanan bir durum değil.
На практике нередки случаи суицида среди девушек.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü.
В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
Will, intihar teşebbüsü için planlarım yok. Yok mu?
Уилл, я не собираюсь кончать жизнь самоубийством правда?
Kuran'da masumları öldürenler ve intihar edenlere yer yok.
В Коране нет места убийству невинных и самоубийству.
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi?
Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi.
Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Ve kumsalda kalmak, güneşin altında, susuz olarak -- bu intihar değil mi?
А оставаться на берегу, под солнцем, без воды -- это не самоубийство?
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor.
Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Ölümün Kasım gününde hapishane savcısı tarafından intihar olarak resmen onaylandı.
Твоя смерть официально была признана самоубийством тюремным судмедэкспертом первого ноября.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu.
При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Bu ölüm olayına intihar gibi davranmaya devam edersek, hayat herkes için daha güzel olur.
Всем будет гораздо легче, если мы будем продолжать рассматривать эту смерть, как самоубийство.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider.
Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad