Ejemplos del uso de "izin almama" en turco

<>
Biliyorsun, izin almama imkan yok, yani şimdi olmaz. У меня никак не получится взять отпуск. Только не сейчас.
Böylece her seferinde zırt pırt izin almama gerek kalmıyor. Теперь мне не придётся спрашивать разрешения на каждый шаг?
Jack'ten izin almama gerek yok, Kenneth. Мне не нужно разрешение Джека, Кеннет.
Şimdi, bu silahlardan birini almama izin verecek misiniz vermeyecek misiniz? Теперь, вы позволите мне взять какое нибудь оружие или нет?
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi. В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Sadece eşyalarımı almama izin ver. Я сейчас возьму свои вещи.
Laneti kırmam için yapmam gereken büyüyü gerçekleştirmeme ruhlar izin vermeyecektir. Духи не позволят мне колдовать, я должна снять проклятие.
Sizi sırtıma almama müsaade edin, efendim. Я возьму тебя на плечи, хозяин.
Boş kargo ambarlarından birini botanik bahçesine çevirmek için izin istiyorum. Я бы хотел попросить разрешение переделать пустой склад в оранжерею.
Bıçağı elinden almama yardım et. Помоги забрать у него лезвие.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Aletlerimi almama müsaade edin. Сейчас пойду возьму инструменты.
Dışarı çıkmama izin ver. Отпусти меня. Не могу.
Velayetini almama yardım edecek misiniz? Вы поможете мне получить опеку?
Kaçmasına izin verme, polis kız. Не дай ей уйти, офицер.
Pasaportumu almama yardım et. Помогите мне получить паспорт.
Götverenin paçayı kurtarmasına izin mi vereceksin? Собираешься позволить этому засранцу снова вывернуться?
Bakın, size bir kutu kondom almama ne dersiniz? Слушайте, а может я просто куплю вам презервативов?
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
Niye eşyalarımı almama izin vermiyorsun? Дай мне забрать мои вещи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.