Exemples d'utilisation de "izinsiz girdi" en turc

<>
Ne yani, biri evine izinsiz girdi ve bilgisayarından bir e-mail mi yolladı? Значит, кто-то вломился в твою квартиру и отправил письмо с твоего компьютера?
Kızılderili topraklarına izinsiz girdi. Şimdi de sen giriyorsun. Он пересек границы индейской земли как и вы.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Dört gün önce, Norman Meydanındaki postaneye izinsiz giriş yapıldı. дня назад произошло проникновение в почтовое отделение на Норман Авеню.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Muller'in evine izinsiz girdin ve iki adamı öldürdün. Ты вломился в дом Мюллера и убил двоих.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Buna izinsiz girmek denir. Это- проникновение со взломом.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Google'da arattım ve adının bir izinsiz eve... Я погуглила, его арестовывали за взлом...
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
O nedenle sığınmak için tapınağa izinsiz girdim. я вошёл в ваш храм без разрешения.
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Polis bilgisayarını izinsiz kullanmak? Незаконное использование полицейского компьютера?
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Neden karantina bölgesine izinsiz giriş yapıyormuş ki? Так почему он проник в карантинную зону?
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Affedersiniz ama hiçbir şey öğretmenine karşı saygısız davranmasını herkesi küçük düşürmesini ve sınıfı izinsiz terk etmesini haklı çıkarmaz. Простите, ничто не оправдывает хамства в отношении учителя, оскорбления окружающих и ухода из класса без разрешения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !