Ejemplos del uso de "kötü ruhlardan" en turco

<>
Belki seni kötü ruhlardan korur. Она защищает от злых духов.
Yıllardır devam eden çatışmada, yaklaşık 00 insan yerinden edildi ve şimdi kampta Çin sınırı yakınında kötü koşullarda yaşıyorlar. За время продолжающегося конфликта около человек были перемещены и теперь живут в лагерях недалеко от границы с Китаем в очень плохих условиях.
Ankette, sadece yüzde'lik kısım "iyi veya çok iyi" derken, Eyalet seçmenlerinin yüzde'u hükümeti "kötü veya çok kötü" şeklinde değerlendirdi. В ходе опроса, процентов избирателей оценили его работу в правительстве как "плохо или очень плохо", только процентов ответили "хорошо или очень хорошо".
İşte burası kötü adamların mekanı. Это.. земля плохих парней.
Kötü polis olmaktan bıktım artık. Я устала быть плохим копом.
Kötü Polis ofisinizde sizi bekliyor. В офисе вас ждет Злой коп.
Bu da geçenki kadar kötü mü? Она такая же плохая как прошлая?
Neden kötü bir kız oldunuz, Rahibe Lucy? Почему ты была плохой девочкой, сестра Люси?
Sadece kötü yerlerini ayır. просто отложи плохие куски.
Örtbası suçtan daha kötü hale getirme. Не делай прикрытие хуже самого преступления.
Yüzleş bununla Dipper, kaderinde lunaparkta kötü bir gün geçirmek varmış. Признай, Диппер. Тебе очевидно суждено провести плохой день на ярмарке.
Bu kötü karma değil, doğrudan Tanrı'nın oğlundan gelen bir mesaj. Это не плохая карма, Это прямое послание от сына Божьего.
Kötü adamlara karşı dikkatli olmamız gerek. Нужно быть осторожнее с плохими людьми.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Boyun desteği tekerlekli sandalyeden daha mı kötü, yani? Так значит больная шея хуже, чем инвалидное кресло?
Neyse ki kötü bir şey olmadı ama olabilirdi. Ничего страшного не случилось, но могло бы.
Orduda olduğum zamandan beri bu kadar kötü yemek yememişimdir. Думаю что не ел так плохо со времен армии.
Kendini kötü habere hazırlıyordun, bu anlaşılabilir bir şey. Вы подготовили себя для плохих новостей, это понятно.
Kötü insanlar da ölürler. И плохие тоже погибают.
Jess, senin kötü bir başlangıç yaptığımızı hissediyorum. Джесс, мне кажется, мы плохо начали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.