Ejemplos del uso de "kadar güzel" en turco

<>
Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile. Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце.
O kadar güzel kızı kaçırıyorsun oğlum. Ты пропустил такую красоту, друг.
Ne kadar güzel olurdu, buradan dilediğim yere gitmek. Черт возьми, оттуда я могу попасть куда угодно.
'Cennet'in içi de dışı kadar güzel, öyle değil mi, Bay Williams? По-моему, внешний облик не уступает по красоте интерьеру. Вы согласны, мистер Вильямс?
Ne kadar güzel olduğunu sana hiç söylemiş miydim? Я тебе когда-нибудь говорил, как ты красива?
Sonunda seninle konuşabilmenin ne kadar güzel bir duygu olduğunu bilemezsin. Ты не представляешь, как прекрасно наконец говорить с тобой.
Hiçbir manzara, bir kadın kadar güzel değildir. Никакой пейзаж не сравнится по красоте с женщиной.
Geceleyin napalm kadar güzel bir şey yok. Нет ничего красивее, чем напалм ночью.
Bence, hepimiz ne kadar güzel olduğunu anlamak için bunun tadına bakmalı. Я думаю, все должны попробовать и узнать, насколько это вкусно.
Kendim gibi davranabileceğim birisiyle beraber olmak o kadar güzel bir his ki. Действительно приятно побыть с кем-то, с кем можно оставаться самим собой.
En sevdiğin işi yaparken ölmek kadar güzel bir şey yoktur. Нет ничего лучше, чем умереть, занимаясь любимым делом.
Umarım, yılın iyi bir smaç kadar güzel olur. Надеюсь, это будет твой победный бросок в корзину.
Her zaman ne kadar güzel olduğundan bahsediyorsun. Ты всё говоришь, как там красиво.
Ne kadar güzel kokuyorsun. Ты так приятно пахнешь.
Ne kadar güzel bir maymun. Смотрите, какая милая обезьяна.
Bu kadar güzel görünerek uyanman nasıl mümkün? Как тебе удается просыпаясь так хорошо выглядеть?
Bu kadar güzel bir yemekten sonra, bütün evi temizleyebilirdim. После такого ужина, я бы весь твой дом перемыл.
O kadar güzel parça varken bana niye sona kalanları veriyorsun? Почему даёшь обрезки, когда на тарелке такая красота лежит?
Genelde bu kadar güzel olmaz. Не часто бывает так приятно.
Benimki kadar güzel yapamamış. А моя курица вкуснее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.