Ejemplos del uso de "kalmasını" en turco

<>
İki tarafın da niyetleri hususunda herhangi bir soru işareti kalmasını istemiyoruz. Мы не хотим оставить без внимания намерения ни одной из сторон.
O onun kalmasını rica etti fakat o işe gitmek zorundaydı. Она попросила его остаться, но ему надо было идти на работу.
Eğer gizli kalmasını istiyorsan, yemin ederim, tek kelime bile etmem, söz. Если хочешь держать это в тайне, я не скажу ни слова, обещаю.
Tabi. Sen bunun özel bir mesele olarak kalmasını istiyorsun. Ты хочешь, чтобы это осталось твоим личным делом.
Yani gözkapaklarını yok etmek gözlerinin açık kalmasını, ölülerin görmesini sağlar. Если отрезать веки, глаза остаются открытыми, и они видят.
Buna rağmen, her zamanki gibi, kimliğimin gizli kalmasını tercih ederim. Тем не менее, как и всегда, я предпочитаю сохранить анонимность.
Ve senden bunun ikimizin arasında kalmasını istiyorum. И я прошу оставить это между нами.
Tom gitmek istedi ama Mary biraz daha kalmasını istedi. Том хотел уйти, но Мэри хотела ещё ненадолго остаться.
doktor bandajın daha birkaç gün daha kalmasını söyledi. Медсестра сказала оставить повязку Еще на несколько дней.
Bu yüzden ben değişim istiyorum ama sen her şeyin olduğu gibi kalmasını. Поэтому я хочу перемен, а ты хочешь оставить все как есть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.