Ejemplos del uso de "karşılığında alacağın" en turco

<>
Giriş ücreti bir şilin ve bunun karşılığında alacağın tek şey ilk ipucu. Участие стоит шиллинг, и вы получаете только первый ключ к разгадке.
Louis, Fransa ile yapacağım anlaşma karşılığında ona toprak vaat etmiş. Луи пообещал ему территории в обмен на мой союз с Францией.
Jeff, sırf kaytarabilmek için alacağın bir derse zamanın yok senin. Джефф, у тебя нет времени, чтобы брать халявные курсы.
Karşılığında da bir kereliğine randevuya çıkarız? В обмен на всего одно свидание.
Bu ameliyat için alacağın para son ücretin olacak. Плата, что вы получите, будет последней.
Onlara karşılığında genel af... Если предложить им амнистию...
Alacağın bütün cevap bu olacak. Но получите только такой ответ.
Karşılığında bir şey beklerim. Я хочу кое-чего взамен.
Bak, alacağın tek davet arazimize taşınmak olur. Ne oldu? Так что тебе лишь будет позволено поселиться на наших землях.
Karşılığında bir şey isteyeceğiz. Нам нужно что-то взамен.
Karşılığında biz de hayat istiyoruz. Мы требуем жизнь в ответ.
Karşılığında sadece biraz kan alıyoruz. Мы берём лишь немного взамен.
Peki karşılığında ne bekliyorum? Чего я жду взамен?
Sanırım bu iki bey cezanın hafifletilmesi karşılığında sanığın suçsuzluğunu itiraf etmeye hazırlar, öyle mi? Эти джентльмены, как я понимаю, требуют снисхождения в обмен на признание невиновности обвиняемого?
Karşılığında da serbest kalacak. Взамен, он освободится.
Harvey. Seni rahat bırakması karşılığında Mike'ın davasını düşürme talebimizi geri çektik. Мы отказались от закрытия дела Майка в обмен на твою неприкосновенность.
Ama karşılığında sana hiçbir şey sunamam. Но мне нечего предложить им взамен.
Sorun olmaz. Tabii karşılığında biz de bir şeyler aldığımız sürece. Это не будет проблемой, если мы получим что-нибудь взамен.
Siz karşılığında ne alıyorsunuz peki? А что вы получаете взамен?
Ve tüm bu fiyakalı tafralar bana karşılığında verecek bir şeyin olmadığını söylüyor. И всё это хвастовство говорит мне, что вам нечего предложить взамен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.