Beispiele für die Verwendung von "kaybettim" im Türkischen
Anton'u öldürdüm, ve Melcher'ın bütün verisini kaybettim.
Я прикончил Антона и потерял все данные Мелчера.
Ben evimi kaybettim ama Wall Street serbestçe takılıyor.
Я лишился дома, а Уолл-Стрит продолжает жировать...
Sen de şöyle diyeceksin, "Ben katılmamıştım o yüzden kaybettim, o yüzden eziğim ben."
Ты будешь такой "Я не принимал участия и поэтому я проиграл, поэтому я неудачник".
Buluşma hakkımı kaybettim Pendejo ve hepsi senin küçük bir kalıp sabunun yüzünden.
Я потерял свои свидания, недоумок и всё из-за твоего кусочка мыла.
Onu kaybettim, ben de Ducky'nin şükran günü yemeğinden önce bulmalıyım.
Я его потеряла, и пытаюсь восстановить до обеда у Даки.
Bakirliğimi bir fahişeyle kaybettim, o zamandan beri de ayda dolar ödüyorum.
Я потерял девственность с проституткой, это стоило мне баксов месяц назад.
Evim dediğim bir gezegeni daha önce kaybettim ve sonrakini de kaybedersem üç kez lanetlenirim.
Я уже потеряла родную планету и будь я трижды проклята, если потеряю другую.
Moe'nun mekanda içiyordum ve sonra Afrikalı bir prenses kaybettim!
Я выпивал у Мо, и потерял африканскую принцессу!
Peki ala, ben onu kaybettim, ve sende Tal'ı kaybedeceksin.
Ну, я потеряла его, как и вы потеряете Тал.
' de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu'de kaybettim.
И правого глаза в -ом. И носа, и левого глаза в -ом. В -ом потерял череп.
Ancak ben arkandan koştum, ve seni sisin içinde köprünün orada kaybettim.
Но я побежала за тобой. И потеряла тебя в тумане у моста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung