Ejemplos del uso de "kendimi affettirmeme" en turco

<>
Sadece kendimi ikna etmem yeter. Я должен только убедиться сам.
Kendimi senin yerine koydum, Saul. Я сама это проходила, Соул.
Kendimi senin için değiştirebilirim ama senin değişmeni asla istemem. Я меняюсь сам, но не стараюсь изменить тебя.
Kendimi bir adım öteye götürmeye hazır... Думаю, я готова двигаться дальше...
Kendimi Alman casusu gibi hissediyorum. Я себя чувствую немецким шпионом.
Kendimi istenmeyen biri olarak hissettirerek. Заставляя меня чувствовать себя лишней.
Ben kendimi bildim bileli dünya beni bir canavara çevirmeye çalışıyor. Мир пытался превратить меня в чудовище сколько я себя помню.
Aslında bir nevi kendimi kutluyorum. Это я типа сам праздную.
Kendimi iyi hissetmiyorum da. Я себя неважно чувствую.
Şimdi geriye kalan mutluluğumla birlikte buraya yerleşmekte kendimi özgür hissediyorum. Так что теперь я свободен радоваться жизни, как могу.
Kendimi daha kötü hissetmem için mi? Чтобы я себя чувствовал еще хуже?
Ben kendimi daha çok meraklı olarak addetmek istiyorum. Но я думаю, что я просто любознательный.
Ayrıca Almancayı doğru dürüst konuşamama rağmen kendimi Alman gibi hissetmiştim. Я очень хорошо говорю по-немецки, но чувствую себя немцем.
Kendimi öldürürüm ve sizin suçunuz olur. Я себя убью по Вашей вине.
En azından izin ver kendimi işe yarar hâle getirip başlaman için sana bir yer vereyim. Ну, по-крайней мере, я могу сделать что-то полезное. Показать место, откуда начать.
Nasıl mümkün olabilir Karın suçlamak Ben, kendimi, masum olduğum zaman? Как бы я смог обвинить твою жену, если я сам невиновен?
Kendimi böyle çok açıkta hissettim. Здесь я себя чувствую небезопасно.
Charlotte'a kendimi ifade etmem için elimdeki her şansı zaten mahvettin. Ты уже лишил меня всех шансов самой объясниться с Шарлоттой.
Kendimi buna hazırlamam gerek. Мне просто нужно подготовиться.
Ben kendimi ihraç ediyorum. я удалил себя сам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.