Ejemplos del uso de "kimseyi" en turco

<>
Chuck, ben kimseyi küçük düşürmeye çalışmıyorum. Чак, я не пытаюсь никого унизить.
Tamam da bir çuval unla kimseyi öldüremem ki. Ну, мешком муки я никого не убью.
Hayır, ancak gerçek bir canavar bunu kabul edebilirdi. Kendinden başka hiç kimseyi ya da hiçbir şeyi önemsemeyen. А не заботиться ни о чём и ни о ком, кроме себя, может только настоящее чудовище.
Ya da zararsız gözükmeleri. Hayatları için yalvarıp bir daha asla kimseyi incitmeyeceklerine dair söz verseler bile. Или кажутся безобидными, вымаливая жизнь и обещая, что никогда и никому не причинят вреда.
Gerçeği bir tek ben biliyorum ve epey bir süredir CIA'deki kimseyi kendime inandıramadım. И за долгое время, в ЦРУ я никому не могла этого доказать.
Ben kimseyi tercih etmiyorum. Ama senin bu halin de hiç yardımcı olmuyor. Я никого не выбираю, но такое твое поведение никак не помогает.
Sahne ışıkları sana çevrildiğinde, çok parlak olacak, kimseyi göremeyeceksin. Тебе в глаза ударит свет, и ты никого не увидишь.
Cebimde. Ama ben kimseyi öldürmeyi planlamıyorum. Но я не собираюсь никого убивать.
Tom etrafına bakındı ama kimseyi görmedi. Том огляделся вокруг, но никого не увидел.
Doğru. Yani daha önce yatak odana kimseyi almadın mı? Значит, ты никого раньше впускала в свою спальню.
Böylece hayatın boyunca başka hiç kimseyi tanımadan idare edebilirsin. Так ты за всю жизнь больше никого не узнаешь.
Bence bu çok saçma. Kimseyi falan kovmayacağım, ve bu çok salakça. Я думаю, это глупо, и я не собираюсь никого увольнять.
Zaman ve gelgit kimseyi beklemez, hatta seni bile! Время и отлив никого не ждут, даже тебя.
Hop, orada dur bakalım. Ben kimseyi öldürmedim.. Вау, подождите, я не убивал никого.
Kaza mı yaptın? Szwed ve Lucas'ı araba kaçırma teşebbüsünden tutukladık zaten. Ama kimseyi öldürmediklerine yemin ediyorlar. Шведа и Лукаса мы взяли за попытку ограбления, но они клянутся, что никого не убивали.
Yani, yarın açıyoruz, ve kimseyi işe almadık mı? Мы открываемся завтра и мы так никого и не наняли?
CIA kimseyi öldürmüyor artık "etkisiz hale getiriyor." ЦРУ больше никого не убивают! Они нейтрализуют людей!
Öncelikle şunu söylemek istiyorum, ben kimseyi desteklemeye çalışmıyordum. Сначала я скажу, что никого защищать не собиралась.
Eğer kimseyi bulmakta kullanamıyorsan Uydudan fotoğraf alabilmenin ne faydası var ki? В чём смысл крутого спутника, если не можешь никого найти?
Boyd ve Cora kimseyi öldürmemiş olabilir mi yani? Так Бойд и Кора возможно никого не убили?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.