Ejemplos del uso de "müdahale ekibinin" en turco

<>
Evet, A.B.C.T., hızlı müdahale ekibinin bir parçası. Да, в десанте, в группе быстрого реагирования.
İmzalayan taraflara göre bu anlaşmanın amacı "devletlerin iç işlerine müdahale edebilecek, devletlerin egemenliğini, politik, ekonomik ve toplumsal istikrarını ve aynı zamanda toplum düzenini bozabilecek bilgi teknolojilerinin kullanımını kısıtlamaktır." По словам подписантов соглашения, его цель состоит в ограничении использования информационных технологий для "вмешательства во внутренние дела государства, нарушения общественного порядка, а также дестабилизации внутриполитической и социально - экономической обстановки".
Seni ve ekibinin naaşlarını eve götürmen için gerekli ayarlamaları yaptık. Мы устроили для вас и погибших членов команды возвращение домой.
Bu müdahale toplantısına ayıracak zamanım yok benim. У меня нет времени на ваши вмешательства!
Bu temizlik ekibinin varış saati. Тогда приедет команда для чистки.
Bu müdahale için teşekkürler. Спасибо, что вмешался.
Alfa Ekibinin dikkatine, Alfa Bir, beyaz kapüşonlu hırka giyiyor. Команда Альфа сообщаю, Альфа одет в белую куртку с капюшоном.
Hiç kimse müdahale etmesin! Никто не посмеет вмешаться!
Ekibinin başka bir üyesi mi? Еще один член твоей команды?
Asıl yönergemiz, bizi müdahale etmekten... Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
Bunlar Morra'nın çekirdek ekibinin yarısı. Это половина основной команды Морры.
Bu duruma müdahale etmenin zamanı mı? Не пора ли вмешаться, Зевс?
İniş ekibinin durumu kritik. Состояние десантного отряда критическое.
Ancak, sen müdahale etmezsen, katliam tamamlanacak. Но без твоего вмешательства эту бойню не остановить.
Hayır, set ekibinin bir parçasıyım. Не, я просто часть группы.
Müdahale etmeniz gerek, Bay Porter. Вам следует вмешаться, мистер Портер.
Botanik ekibinin analizi elimize ulaştı mı? У нас есть анализ команды ботаников?
Tanrım, bu bir müdahale... Господи, это же вмешательство!
Parklar Bahçeler ekibinin son macerası. Одни прощальный поклон команды департамента.
Sana müdahale etme hakkını veren nedir? Но кто дал вам право вмешиваться?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.