Ejemplos del uso de "mal varlığının" en turco

<>
Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor. Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
Bayan Hogarth'ın mal varlığının yüzde yetmişini istemek saçmalık. % имущества мисс Хогарт - это же смешно!
Mal varlığının bir listesi yaz. Мне нужен список вашего имущества.
Mal varlığının çoğunluğunun, kendi şiirleri ile kız kardeşinin şiirlerinin basılması için kullanılmasını vasiyet etti. Большая часть её наследства пошла на публикацию сборника её стихов и стихов её сестры.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Ne olduğunu kabul etmesem de olur. Ama fiziksel varlığının hakkını vermeliyim. Я не обязан признавать твою сущность, но физическое существование признаю.
Güzel mal değil mi? Отменное дерьмо, да?
Tanrı'nın varlığının ispatı gözleriniz. Они доказательства существования Бога.
Obama senin askerlik arkadaşın mı, mal? Обама тебе что дружок, ты придурок?
"Polonyalıların talihsizlikleri Tanrı'nın varlığının bir kanıtıdır!" Потому что несчастья Польши - доказательство существования Бога.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bana baya paraya mal oldun. Это стоило мне кучу денег.
Önemli bir mal o. Она очень ценный товар.
Genç bayan bu eldiven bana çok paraya mal oldu. O yüzden hemen ne olduğunu söylesen iyi olur. Юная леди, эта перчатка дорого стоила, так что лучше скажи, что на тебя нашло.
Bana neredeyse bir böbreğe mal oldu. Он стоил мне руки и ноги.
Bu bana cent'e mal oldu ama şey sonra konuşuruz. Она стоит пять центов, но обсудим это позже.
Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu. Она обошлась многим частным компаниям в миллионы.
Pekala, ama bize dolara mal oluyor. Хорошо, но это стоит нам долларов.
Bize ne kadara mal olacak? Во что нам это обойдётся?
Farklı elemanlar, tek mal. Разные команды, один товар.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.