Exemplos de uso de "mal" em turco

<>
Kaçmaya çalışmak bir hataydı ve bu hata nerdeyse babanızın hayatına mal oluyordu. Попытка бегства была ошибочной и едва не стоила жизни отцу. Так что...
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. Нам нужен адвокат, и это стоит кучу денег.
Bu küçük manevra bize yıla mal olacak! Этот маленький маневр будет стоить нам год.
Gölgelerin bana yüzlerce dolara mal oluyor. Твои тени стоят мне сотни долларов.
Bu sokaklarda on bir yaşında okuldan sonra mal satmaya başladım. Я на этих улицах в одиннадцать лет начал толкать дурь.
Bay Jackson, mal varlığının bir bölümünü eski karısına verildiği görülüyor. Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
Bu dava Reese'in işine ve ününe mal olmuştur. И это стоило Риз ее работы, репутации.
Fakat Kırgızistan gibi, entellektüel mal varlıklarına ciddi değer veren Dünya Ticaret Organizasyonu'na üye değil. Но, в отличие от Кыргызстана, он не входит во Всемирную торговую организацию, которая очень серьёзно относится к интеллектуальной собственности.
Doug, mal herif, oyalanmayı bırak da buraya gel. Дуг, идиот, прекрати валять дурака и иди сюда!
Ama mal varlığımı ve her şeyi kaybetmiş olabileceğimi söylüyor. Но с моим имуществом я лишилась и права голоса.
Hayır, tam tersi, Mal, burası benim ofisim ben patoloji uzmanıyım, sen doğum uzmanısın. Нет, наоборот, Мэл, это мой кабинет, я - патологоанатом, ты - акушер.
Bu fahişe bana dakikada elli bin dolara mal oluyor. Эта стерва обходится мне пятьдесят тысяч долларов в минуту.
En son bana yardım etmeye çalıştığında, bu hayatıma ve kız kardeşime mal oldu. Когда ты попытался в прошлый раз, я потерял сестру и всю свою жизнь.
Sesin çok mal gibi çıkıyorken yalnız olmamana acayip saygı duyuyorum. Я очень уважаю, что ты не говоришь как придурок.
Hediye alırım, bana bir şeye mal olmaz. Сделал подарок, который не стоил мне ничего.
Konukçular için potansiyel tehlike çok büyük olabilir. Alınıp satılan mal olabilirler ya da dövüşlerde kazanana verilen ödül. Возможная опасность для них будет огромной - они станут товаром для продажи, или призами в соревновании.
Onu canlı tut Ajan Warren. Neye mal olursa olsun. Он должен жить, агент Уоррен, любой ценой.
HoReCa aracılığıyla mal satmak, satış noktasının (kuruluş), katılımcıların sanatı ve aşçıların tecrübesi pahasına malların marka değerini (markanın ek değerini artırmak için) artırmaya olanak tanır. Продажа товара посредством HoReCa позволяет повысить брендовую стоимость товара (увеличить дополнительную стоимость товарного знака) за счёт антуража точки продажи (заведения), искусства обслуживающего персонала и опыта поваров.
1962 yılında şirket posta ile mal teslim etmek başladı. В 1962 году компания начала доставлять товары по почте.
Bu şapka bana on dolara mal oldu. Эта шляпа стоила мне десять долларов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.