Ejemplos del uso de "nefes almak" en turco

<>
Rahat bir nefes almak hepimize daha iyi hissettirecektir. Глоток свежего воздуха принесёт всем нам огромную пользу.
Bu nefes almak kadar doğal bir olgu. Это так же естественно, как дышать.
Nefes almak için havaya ihtiyacımız var. Suya, ısıya, yemeğe. Нам необходим воздух для дыхания, вода, тепло, пища.
Derin derin nefes almak gösteriden önce kusmanı engeller. Глубокие вдохи помогают справиться с тошнотой перед выступлением.
Ve bazen yapabileceğin en iyi şey geri adım atıp kendine nefes almak için fırsat tanımaktır. Иногда лучше что ты можешь сделать это отступить назад, и дать себе шанс отдышаться.
Bir haftalık oda istiyorum. Sadece nefes almak için. Мне нужна комната на неделю, для ночлега.
Soruşturma kapsamında bir polis memuruna göre, mağdur kelepçeli bulundu, nefes alıyor fakat konuşamıyordu. По словам полицейского, участвовавшего в расследовании, жертва была пристегнута наручниками, она дышала, но не могла говорить.
Hayır. Şirketim tarifi almak için ne gerekiyorsa yapmak istiyor. Моя компания хочет сделать все, чтобы получить рецепт.
Bazı İngilizler suyun altında kulaklarıyla nefes alabilir. Некоторые англичане могут дышать в воде ушами.
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Gözleriniz kapalı, yavaşça nefes alın ve rahatlayın. Держите глаза закрытыми, дышите медленно и расслабляйтесь.
Birisi dükkânı almak istiyor. Кто-то хочет купить магазин.
Garip nefes almalar filan. Странно дышала, короче.
Biz sadece kardeşimizi almak istiyoruz. Мы просто хотим вернуть брата.
Han'ımız hala nefes alıyor. Наш Хан ещё дышит.
Hala organlarını almak istiyor musun? Ещё хотите забрать его органы?
Nefes almasına yardım edin. Lütfen! Пусть он дышит, пожалуйста!
Dr. Healy'i sorgulamanızdan önce ara almak ister misiniz? Хотите ли взять перерыв перед допросом доктора Хили?
Canım, onayladığını söyle de rahat nefes alsın. -İşini etkilemesini istemem. Дорогая, скажи ему, что даешь добро и он сможет дышать.
Dün bir paket bırakmıştım. Onu almak istiyorum. Tabii ki bay Tate. Я вчера оставил у вас свёрток и хотел бы его забрать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.