Ejemplos del uso de "parmaklıklar ardında" en turco

<>
Birisi parmaklıklar ardında olana kadar Detective Cornell rahat etmeyecektir. Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
Robbie parmaklıklar ardında olduğu için, polis de diğer müşterilerin korumasını kaldırmış. Посадив Робби за решётку, полиция сняла охрану с наших оставшихся клиентов.
Eğer Al Capone'nun parmaklıklar ardında olması gerekiyorsa, onu oraya nasıl sokarız? Если Аль Капоне должен сидеть за решёткой, как его туда засадить?
Ya burada, ya parmaklıklar ardında söylersin. Можешь рассказать нам здесь или из-за решетки.
Bu mudur? Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz? Мы знаем, что это он стоит за всем этим, но позволим ему быть героем?
Bütün pencerelere demir parmaklıklar koyun. На всех окнах стоят решетки.
Önümüzdeki bu kızıl boşluk ne kadar gidiyor ve ardında ne var öğrenin. Узнайте, насколько простираются Красные Земли, и что на той стороне.
Böyle polis memurları demir parmaklıklar arkasında olmalıdır. Такие офицеры полиции должны быть за решёткой.
Bu sırrı asla ardında bırakamazsın. Нельзя оставить этот секрет позади.
Parmaklıklar ardından bakınca, çok farklı görünüyorsun. За тюремной решеткой вы выглядите совсем иначе.
Bu gözlerin ardında ölüyüm. Мёртвый позади этих глаз.
Son derede kaliteli parmaklıklar. Это отлично сделанный забор.
Koca ve karısının kapalı kapılar ardında gerçekleştiği şeyler seni hiç de ilgilendirmez. Происходящее между мужем и женой за закрытыми дверьми не твое собачье дело.
Aramızda parmaklıklar olmadan yani. Без решеток между нами.
Tüm bunların ardında o mu var? Значит, за всем стоит он?
Bizim gibi parmaklıklar ardından izlenmeye alışık olmanız lazım. Ты же привыкла смотреть на нас сквозь решетку.
Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford. Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд.
O it herif onu parmaklıklar arasından yakaladı. Этот грязный подонок схватил его через решётку.
Kapalı kapılar ardında sarhoş bir şekilde öldü! Он до смерти напился. За закрытыми дверьми.
Bu parmaklıklar insana düşünecek zaman kazandırıyor. Эти решетки дают человеку время подумать.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.