Ejemplos del uso de "serbest bırakacak mısın" en turco
Eğer Sana Jincan'ı verirsem onları rahat bırakacak mısın? Dur.
Если ты получишь свое зелье, оставишь их в покое?
Doğru olan kısmı, beni çok yakında serbest bırakacak olman.
Правда в том, что вам скоро придётся выпустить меня.
Huysuz, onu kendi haline bırakacak mısın yoksa seni kendi çişinde boğmam mı gerekecek?
Сучка, ты отстанешь от нее? Или мне окунуть тебя в твою мочу?
Büyük bir yıldız olduğunda ne olacak? Arkanı dönüp beni bırakacak mısın?
Что происходит когда ты становишься большой звездой, ты отворачиваешься и уходишь?
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi.
В конце концов Миллер отпустили.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin?
Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor.
Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad