Beispiele für die Verwendung von "отпустили" im Russischen

<>
В конце концов Миллер отпустили. Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi.
Полицейские отпустили меня, папа! Polis bıraktı beni, baba.
Значит, они просто тебя отпустили? Yani, öylece bıraktılar mı seni?
Этим утром его отпустили. Bu sabah serbest bırakıldı.
Его отпустили, я отвезла его в гостиницу. Onu serbest bıraktılar. Ben de onu otele bıraktım.
Если тебя отпустили, зачем бежать? Madem seni bıraktılar, neden koşuyoruz?
Мы отпустили тебя из жалости, а ты взяла и сделала щенка? Seni bıraktık çünkü sana acımıştık. Sen ise gidip kendine arkadaşlar mı yapıyorsun?
Как мы его так отпустили? Böyle gitmesine nasıl izin verebiliriz?
Мы отпустили оборотня Кейт, не так ли? Kurt adam Kate'in gitmesine izin verdik değil mi?
Вот почему у тебя такое влияние, почему тебя отпустили. Bu yüzden bu kadar güçlüsün bu yüzden senin peşini bıraktılar.
Что еще требуется, чтобы мою клиентку отпустили под залог? Müvekkilimin kefaletle serbest kalması için başka hangi kanıta ihtiyacım var?
Ты понимаешь, что именно из-за тебя отпустили убийцу моей дочери? Kızımın katilinin bugün serbest kalmasının.. sebebi sensin biliyorsun değil mi?
Отделался легкими ушибами, потом его отпустили. Önemsiz yaralarla hastaneye gelmiş ve sonra salınmış.
Они зря тебя отпустили. Seni kovmakla hata yaptılar.
Они даже не отпустили меня на бои. Akşamki dövüş için bile çıkmama izin vermiyorlar.
Да, её отпустили по медицинским показателям. Evet, sağlık sorunları sebebiyle serbest bıraktık.
Почему они отпустили Рафаэля Чиленти? Raphael Cilenti'yi neden serbest bıraktılar?
Если это всё игра, мы только что отпустили её закончить начатое. Bütün bunlar rol icabıysa, onun oraya gidip işi bitirmesine izin veriyoruz.
Ты здесь, а ее отпустили. Sen buradasın, onu ise bıraktılar.
Так зачем его отпустили? Niye gitmesine izin verdin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.