Ejemplos del uso de "sessiz kaldı" en turco

<>
Stefan, her detaydan sorumlu tutulana kadar sessiz kaldı. Стефан молчал, пока не собрал подтверждение всех деталей.
Johnson ilçesi polis departmanı şu ana dek soruşturma konusunda sessiz kaldı, ama biz olay yerinde kalacağız ve... Департамент шерифа округа Джонсон хранит молчание о подробностях расследования, но мы останемся на этом жутком месте преступления...
Neden bu kadar sessiz kaldı? Почему он так долго молчал?
İspanya aylardır sessiz kaldı. Испанцы давно не появлялись.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Tavşan banyoya bir kez girdi ve orada kaldı. Оказавшись в ванной, кролик там и остался.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Hiç paramız kaldı mı? У нас деньги остались?
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Festivale az bir vakit kaldı. До праздника осталось немного времени.
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Tanrım, dakikamız kaldı. Боже, осталось минут.
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Burada dokuz ayım kaldı. Мне осталось девять месяцев.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Tüm dünyada geriye sadece şişesi kaldı. Во всем мире осталось всего бутылок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.