Exemples d'utilisation de "sinirli görünüyor" en turc

<>
Tom benden daha sinirli görünüyor. Кажется, Том нервничает ещё больше меня.
Rana Tharular - Gümüş beyazı, parlak renkli elbise ve siyah eşarpların üzerinde çarpıcı biçimde güzel görünüyor. Рана тхару - белое серебро выглядит поразительно красиво на красочном платье и черных накидках.
Haklı değilsin ve ben de sinirli değilim. Ты не прав. И я не злюсь.
Üzgünüm, ama her şey dağılıyormuş gibi görünüyor. Мне жаль, но кажется, всё распадается.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
Sadece ikimiz varız burada, ne bileyim sanki küçük bir hukuk mahkemesi gibi görünüyor. Только, нас здесь двое, это похоже маловато для законного суда, знаете?
Şu an sinirli görünüyorsun. Ты кажешься злой сейчас.
Onlardan çoğuna sahipsin gibi görünüyor. Кажется у тебя их много.
Sinirli beyaz arkadaşlarımız San Joaquin'de cevap vermeye çalışıyorlar. Наши злые белые братья пытаются отыграться в Сан-Хоакине.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Çok kaslı ve çok sinirli. Много мышц, много нервов.
Yön değiştiriyor gibi görünüyor. Похоже, он поворачивает.
O herif sinirli ve tacizci bir ahmaktır. Этот чувак - злобный и грубый чурбан.
Eğer Darkening bir uzaylıysa, yani, bizim gibi görünüyor... Если Тёмный - пришелец, он ведь выглядит как мы.
Sürekli sinirli olmak için güzel bir yöntem. Хороший жест, ты всё время злишься.
Bu daha beter görünüyor. Это выглядит гораздо хуже.
Daima herkese karşı bu kadar sinirli olmanıza gerek yok. Вам не нужно постоянно быть таким злым со всеми.
Sinir bağlantıları kararlı görünüyor. Нервные связи выглядят стабильными.
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Bir uyuşturucunun etkisinde görünüyor. Кажется из-за воздействия наркотиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !