Ejemplos del uso de "suç üstü" en turco

<>
Seni uyuşturucu bulundurmak ve satmaya yeltenmekten suç üstü yakaladık. Ты продавал наркотики и тебя задержали на месте преступления.
Bu onu suç üstü yakalamak için tek şansımdı. У меня был шанс поймать его с поличным.
Polis, hırsızı suç üstü yakaladı. Полицейский поймал грабителя с поличным.
Cesedin bulunduğu Tierra Caliente (Sıcak Toprak) olarak bilinen bölge, son yıllarda yerel hükümet ve suç örgütleri arasındaki gizli anlaşma ithamları ve suç oranındaki aşırı yükselme ile Michoacán'daki en tehlikeli bölgelerden birisi sayılmakta. Район, в котором было обнаружено его тело, известен в народе как Tierra Caliente (Горячая земля) и является одним из самых кровопролитных в штате Мичокан, где за последние несколько лет наблюдается несоразмерный всплеск криминальной активности и обвинений в сговоре между местными органами власти и организованной преступностью.
Peggy, altı üstü bir beşlik. Пегги, это же пять центов.
Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç... Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего...
Doğa üstü korku şovu gibiyiz. Мы как сверхъестественное шоу уродов.
"Sen değilsin canım, suç bende..." Şeker gibi acı gerçekliği kaplayan aşırı bir nezaket. "Дело не в тебе, дело во мне..." Чрезмерная вежливость, чтобы подсластить горькую правду.
Sanırım seni yüz üstü bıraktım. Я тебя подвел, да?
Bunun üzerine Ekim'de yerel bir mahkeme, kaçırana altı yıl hapis cezasi verdi ve bu, Kırgızistan'ın bağımsızlığını ilan etmesinden bu yana kız - kaçırma'ya karşı açılan ilk suç davası oldu. октября местный суд приговорил похитителя к шести годам заключения, что стало первым уголовным делом, выдвинутым против похитителя невесты в Кыргызстане после обретения независимости.
Altı üstü ses kaydı. Успокойся. Это просто запись.
Suç, okullar, altyapı... Преступность, школы, инфраструктуру.
Onlar altı üstü kemirgen. А они просто грызуны.
Ama adi bir suç işledi! Но он совершил гнусное преступление!
Altı üstü nefes alıp vermek. Это всего лишь дурацкое дыхание.
Ciddi bir suç işlediler. Они совершили серьёзные преступления.
Üstü kapalı ve motoru sağlam olsun. С жёстким верхом и мощным двигателем.
Siz benim üzerime suç yıkmaya çalışıyorsunuz. Вы пытаетесь уличить меня в преступлении.
Aria, altı üstü soru bunlar. Ария, это всего лишь вопросы.
Ama asıl suç yaşında bir kadına kimsenin yeniden başlama fırsatı vermemesi. Но настоящее преступление - не давать -летней женщине начать жизнь сначала.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.