Ejemplos del uso de "ton" en turco

<>
Dünyanın en büyük kamyonlarıyla binlerce ton kum taşınıyor. Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка.
Sekiz gün içerisinde üç ton mal lazım. Мне нужно три тонны через восемь дней.
Geçen yıl bir ton albüm sattı. В прошлом году продали много альбомов.
Ama neredeyse bir ton çekiyorlar. Aşağılık şeyleri burada patlatamaz mıyız? Hepsini patlattınız mı? Но они весят тонну, так что может зажжем их здесь? Твою мать!
Bir kadın iç çamaşırı serisini beğendim ve patronum bir ton aldı. Мне понравилось их женское бельё, и начальница заказала целую тонну!
Bir ton para gerek önce tabii. Хотя, сначала нужна куча денег.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm. Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени.
Bu petrol alanları, en parlak dönemlerinde günde 00 ton ham petrol üretmişlerdir. Во времена расцвета эти нефтяные места добывали до тон сырой нефти каждый день.
Messines Dağı'nın altını kazdık, neredeyse ton patlayıcı demektir. Мы подрывали целые горы, почти миллион фунтов взрывчатки.
Ama şu anda çoktan kiraladığımız benzindeki karbondioksit miktarı zaten, 795 milyar ton. Но в перспективе, опираясь на существующий уровень, мы произведём миллиардов тонн.
Bir ton tarihi roman okudum, kardeşimle internetten oyun oynadım. Чтение тонны исторической беллетристики, игры онлайн с моим братом.
Bu üçü her ne arıyorsa arıyor olsun, bulmak için bir ton insan öldürdüler. Что бы ни искали эти трое, они ради этого убили очень много людей.
Ben bir bisikletçinin çete çalışıyorum Palmdale meth bir ton dışarı hareket. Я работаю в байкерской банде, перемещающей тонну метамфетамина в Палмдейл.
Olay şu, özel bir villaya kaçtık, bir ton kokain çektik ve her şeyi çözdük. Так-то мы нашли себе частную виллу, выкурили целую тонну, и в конце-концов все порешили.
Ortalama bulanıklık 260 gr / m ³, yıllık alüvyon stoku 1600 bin ton "dur. Средняя мутность 260 г / м ?, годовой сток наносов 1600 тысяч тонн.
Bu şeyler bir ton ağırlığında olmalı, Bayan Thack. Этот виноград весит не меньше тонны, миссис Тэк.
Amerika her yıl ton saf eroin ithal ediyor. В США ввозится тонн необработанного героина каждый год.
Faslıların müzisyenlere ödemek için hiç paraları yoktu, onlar da ödeme olarak ton haşhaş verdiler. Ne? А раз у марокканцев не было денег чтобы платить музыкантам, они дали им тонны гашиша.
2004 yılında havalimanını 314.375 yolcu ve 380 ton kargo kullanmıştır. В 2004 году аэропорт перевёз 314375 пассажиров и 380 тонн груза.
metre yükseğe zıplayabiliyor ve beş buçuk ton ağırlığı kaldırabiliyorsun. Ты можешь прыгнуть на четверть мили и поднять тонн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.