Ejemplos del uso de "utanç vericiydi" en turco

<>
Sizi birlikte görmek utanç vericiydi. Было стыдно видеть вас вместе.
Bunu izlememiz bile utanç vericiydi. Даже одной позорно было смотреть.
Geçen sefer biraz utanç vericiydi benim için. В прошлый раз слегка неловко всё вышло.
Bu gece çok utanç vericiydi. Сегодня мне было так неловко.
Bu çok utanç vericiydi. Öleceğim. Я сейчас со стыда сдохну.
Baba, bu çok utanç vericiydi. Пап, мне было так стыдно.
Bu çok utanç vericiydi! Это было так унизительно!
Utanç nasıl histir, bilir misin Wendy? Знаешь, как выглядит стыд, Венди?
Bilgi vericiydi, teşekkürler. Было очень познавательно. Спасибо.
Tımarhaneden aramak çok utanç verici. Так стыдно звонить из дурдома.
İlk sonuçlar oldukça umut vericiydi. Первичные результаты были весьма многообещающими.
Elimde bir yığın fotoğrafımla dolaşmam yeterince utanç verici değilmiş gibi. Вот уж совсем не стыдно разгуливать с пачкой своих портретов.
Bu bayağı heyecan vericiydi. Это было довольно вдохновляюще.
Utanç duygusunun insan davranışlarına yön verdiğini söylerler. Говорят, что стыд контролирует человеческое поведение.
Hey, bu biraz utanç verici, ama, ismini bir kere daha söyleyebilir misin? Это, типо, неловко, но мог бы ты повторить свое имя еще раз?
Utanç bir insan için en felaket duygudur. Стыд - это ужасное чувство для мужчины.
Bu aile için utanç kaynağısın. Ты - позор этой семьи.
Bak, söylediğim tek şey bildiğimiz şeylere güvenerek bu düğünü iptal etmek çok utanç verici olurdu. Я только говорю, что это просто позор, если мы отменим свадьбу только из-за этого.
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Söylemek zorundayım, bu utanç verici. Должен признаться, что это позор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.