Ejemplos del uso de "vergi verenlerin parasını" en turco

<>
Amacınız bu değilse vergi verenlerin parasını niye boşa harcayasınız ki? Зачем тратить деньги налогоплательщиков, если она вам не нужна?
Artık vergi verenlerin sorunu. Теперь это проблема налогоплательщиков.
Vergi verenlerin bir sürü parasını kurtardım. Я просто сэкономил кучу денег налогоплательщиков.
Ne zamandan beri vergi ödeyen bir vatandaşın, kendi parasını kullanması bir suç oldu? С каких это пор гражданину, который платит налоги, запрещено снимать свои деньги?
Bunların parasını verdin mi? Ты заплатил за эти?
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim. Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
Fransız analistlere göre National Front'a oy verenlerin % si için göçmenlik büyük bir sorun iken partinin yüksek oy aldığı bölgelerde göçmen yoğunluğu düşük. Французские аналитики обнаружили, что хотя это и было основным мотивом для% избирателей, проголосовавших за партию "Национальный фронт", в районах, где эта партия набрала больше всего голосов, доля иммигрантского населения относительно невысока.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Sıradan insanlar için bu vergi programı ne anlam ifade ediyor? Что это означают налоговые программы для среднего мужчины и женщины?
Bu ihtiyacımız olan, oy verenlerin dikkatini çekecek heyecan uyandıran bir şey. Это именно та крупная, заметная вещь, которая привлечёт внимание избирателей.
Berlin'in parasını tuttuğu yer orası. Там Берлин хранит свои деньги.
Ödememiz gereken büyük bir vergi hesabı var. Ну, мы должны заплатить значительный налог.
Oy verenlerin yarısı kadın çünkü. Ведь половина избирателей все-таки женщины.
Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar? Почему они продолжают, если ты все оплатил?
Bir kaç vergi beyannamesi incelemem gerek. Мне надо еще налоговые декларации просмотреть.
Bir çok deniz memelisi araştırmacısı, parasını Sea World'ün kâr amacı olmayan Araştırma Enstitü'lerinden kazanıyor. Большинство исследователей получили свои деньги от Объединенного Исследовательского Института который является некоммерческим подразделением "Sea World".
Faturaları vergi iadesi için saklıyorum. Я сохраняю квитанции для налогов.
Kardeşimin parasını geri istiyorum. Верни деньги моего брата.
Benim Vergi Dairesi ile bir sorunum yok. У меня нет никаких проблем с налогами.
Ah, İtalyan parasını seviyorum. О, люблю итальянские деньги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.